Carregant...
Miniatura

Tipus de document

Document de treball

Data de publicació

Llicència de publicació

cc-by-nc-nd, (c) Gilabert, 2011
Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/18043

The "image" of the cave and the constant temptation to correct Plato: Benjamin Jowettt as an example

Títol de la revista

Director/Tutor

ISSN de la revista

Títol del volum

Resum

Translations of the first chapters of Book VII of Plato's Republic, in which he introduces the well-known image of the cave, eikón, reveals an astonishing and intriguing variety of interpretations of this image: "allegory", "myth", "fable", "parable", "simile" and "comparison", to cite but a few. Taking as an example the work by Benjamin Jowett, the Victorian translator of Plato, remarkable for its textual accuracy and by means of a close analysis of the terms related to the image, this paper insists on the need to neither interpret nor correct the great ideal philosopher, in this case revealing some evident contradictions that arise when this advice is not followed and pointing out the occasional use of terms extraneous to the Platonic lexicon such as "allegory".

Descripció

Podeu consultar la versió en català a: http://hdl.handle.net/2445/16982

Citació

Citació

GILABERT BARBERÀ, Pau. The "image" of the cave and the constant temptation to correct Plato: Benjamin Jowettt as an example. [consulta: 21 de gener de 2026]. ISSN: 0014-1453. [Disponible a: https://hdl.handle.net/2445/18043]

Exportar metadades

JSON - METS

Compartir registre