Document type

Article

Version

Published version

Publication date

Publication license

cc-by-nc-nd (c) Fontana, Joan, 1977-, 2021
Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2445/176281

Qui s' fa ovella, îl mănâncă lupiĭ. Refranys catalans a Proverbele românilor (1895-1903) de Iuliu A. Zanne

Journal Title

Director/Tutor

Journal ISSN

Volume Title

Abstract

'Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria şi Macedonia' (1895-1903), by Iuliu A. Zanne (1855-1924), published in ten volumes, even today provides a reference framework in Romanian culture for collections of proverbs. Moreover, thanks to its corpus of ca. 47,330 sayings in Romanian (or Aromanian, Megleno-Romanian and Istro-Romanian) and the repeated references to equivalents in so many other languages, it has become a milestone in the study of proverbs in Europe. The aim of this study is twofold: first of all, to present, grosso modo, the general structure of Zanne's work and his articles, and, secondly, to analyse the connection he establishes between Romanian (in four cases, Aromanian) and Catalan proverbs, not forgetting the links the author points to with equivalent sayings in other languages.

Citation

Citation

FONTANA, Joan. Qui s' fa ovella, îl mănâncă lupiĭ. Refranys catalans a Proverbele românilor (1895-1903) de Iuliu A. Zanne. Estudis Romànics. 2021. Vol. 43 (2021), num. 59-91. ISSN 0211-8572. [consulted: 18 of June of 2026]. Available at: https://hdl.handle.net/2445/176281

Export metadata

JSON - METS

Share record