Document type

Article

Version

Published version

Publication date

All rights reserved

Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2445/119813

Note intorno a una traduzione di Bontempelli in catalano

Journal Title

Director/Tutor

Journal ISSN

Volume Title

Related resource

Abstract

The Author analyses the Catalan translation of 'La donna dei miei sogni a altre avventure moderne', a volume of tales written by Massimo Bontempelli. This essay also includes a study about the Bontemepelli's reception in Catalonia and an interview with the Catalan poet Palau i Fabre, who reviewed the book in 1935 in 'La Veu de Catalunya'. Nel seguente articolo è presa in esame la traduzione catalana della raccolta di racconti di Massimo Bontempelli 'La donna dei miei sogni'. Oltre ad un'analisi della ricezione catalana si riporta anche un'intervista fatta alpoeta catalano Palau i Fabre che, nel 1935, aveva recensito il libro di Bontempelli nelle pagine della 'Veu de Catalunya'.

Citation

Citation

ARDOLINO, Francesco. Note intorno a una traduzione di Bontempelli in catalano. Anuari de Filologia. 2004. Vol. XXVI/G, num. 14, pags. 25-38. ISSN 0210-1343. [consulted: 14 of June of 2026]. Available at: https://hdl.handle.net/2445/119813

Export metadata

JSON - METS

Share record