Document type
ArticleVersion
Published versionPublication date
Publication license
Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2445/225175
Haber y Tener: el origen de dos auxiliares del español contemporáneo
Journal Title
Authors
Director/Tutor
Journal ISSN
Volume Title
Related resource
Abstract
En el presente trabajo queremos dejar constancia del avance en el proceso de sustitución de haber por tener en la perífrasis modal haber de + infinitivo por tener que + infinitivo. Constituye una hipótesis de esta investigación establecer un paralelismo entre la sustitución de haber por tener que en el siglo XV se produjo en el núcleo predicativo y la sustitución de haber por tener en el auxiliar de la perífrasis verbal que está produciéndose en la segunda mitad del siglo XX. En la actualidad, puede observarse que cada vez se usa con mayor frecuencia tener que. Sin embargo, este cambio lingüístico tan sólo aparece con-sumado en la lengua actual del coloquio: en la lengua conversacional, espontánea y no formal aparece casi exclusivamente tener que.
Subject
Subject (English)
Citation
Citation
MARTÍNEZ DÍAZ, Eva. Haber y Tener: el origen de dos auxiliares del español contemporáneo. Cartaphilus. 2016. Vol. 14, num. 99-156. ISSN 1887-5238. [consulted: 6 of June of 2026]. Available at: https://hdl.handle.net/2445/225175