Carregant...
Fitxers
Tipus de document
ArticleVersió
Versió publicadaData de publicació
Tots els drets reservats
Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/68332
Lengua nacional y lenguas europeas en Dante
Títol de la revista
Autors
Director/Tutor
ISSN de la revista
Títol del volum
Recurs relacionat
Resum
En una página famosa del Convivio (1, iii), Dante Alighieri recuerda ernotivamente la condición de exilio a la cual las turbulencias políticas de su ciudad le habían condenado: Poi che fu piacere de li cittadini de la bellissima e famosissima figlia di Roma, Fiorenza, di gittarmi fuori del suo dolce seno -nel quale nato e nutrito fui infino alcolmo de la vira mia, e nel quale, con buona pace di quella, desidero con tutto lo cuore di riposave I'animo stancato e terminare lo tempo che m'i dato-, per le parti quari tutte a le quali questa lingua si stende, peregrino, quasi mendicando, sono andato ...' Pocas veces el amor de patria ha sido manifestado con tanta intensidad, y generaciones de poetas románticos han aprendido a expresarlo de esta página o de otras, igualmente famosas, de La Divina Commedia. Hay que considerar, además, que Dante, escribiendo estas palabras en el año 1303, uno o dos años después de dejar Florencia, no podía saber que nunca más volvería a su ciudad, lo que hace, a posteriori, aún más emotiva su añoranza.
Matèries
Matèries (anglès)
Citació
Citació
PINTO, Raffaele. Lengua nacional y lenguas europeas en Dante. _Acta Historica et Archaeologica Mediaevalia_. 1994. Vol. 14-15, núm. 73-84. [consulta: 24 de gener de 2026]. ISSN: 0212-2960. [Disponible a: https://hdl.handle.net/2445/68332]