Redes polisémicas y niveles de interpretación. Representación semántica de unidades lingüísticas complejas: el caso de 'vamos'
| dc.contributor.author | Polanco Martínez, Fernando | |
| dc.date.accessioned | 2025-03-26T17:11:18Z | |
| dc.date.available | 2025-03-26T17:11:18Z | |
| dc.date.issued | 2013-12-15 | |
| dc.date.updated | 2025-03-26T17:11:19Z | |
| dc.description.abstract | La polifuncionalidad de marcadores funcionalmente complejos como vamos no se reduce a la mera variación contextual a partir de un único significado invariante, sino que revela, más bien, su naturaleza heterosémica, esto es, polisémica y policategorial. Estos elementos complejos presentan más de un significado convencional asociado a determinadas funciones discursivo-interactivas con rasgos gramaticales y semántico-pragmáticos estables diferenciados, así como varios sentidos contextuales con distinto grado de prominencia derivados de la interacción de los significados codificados con determinados contextos. Por ello, para el tratamiento semántico-funcional de esta unidad discursiva, en este trabajo proponemos un modelo polisémico radial (Lakoff, 1987; Hansen, 2005; Evans, 2004, 2006). Creemos que un modelo polisémico de este tipo permite describir y explicar adecuadamente (i) la variabilidad categorial, semántica y funcional de unidades discursivas complejas como vamos; (ii) los vínculos que existen entre los distintos usos de estas unidades; y, en definitiva, (iii) la estructura gramático-funcional subyacente de estos elementos. | |
| dc.format.extent | 51 p. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.idgrec | 620755 | |
| dc.identifier.issn | 0212-7636 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2445/220049 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | universidad de Alicante | |
| dc.relation.isformatof | Reproducció del document publicat a: https://doi.org/https://doi.org/10.14198/ELUA2013.27.08 | |
| dc.relation.ispartof | ELUA. Estudios de Lingüística, 2013, num.27, p. 199-249 | |
| dc.relation.uri | https://doi.org/https://doi.org/10.14198/ELUA2013.27.08 | |
| dc.rights | (c) Polanco Martínez, Fernando, 2013 | |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.source | Articles publicats en revistes (Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació) | |
| dc.subject.classification | Castellà (Llengua) | |
| dc.subject.classification | Polisèmia | |
| dc.subject.classification | Marcadors del discurs | |
| dc.subject.other | Spanish language | |
| dc.subject.other | Polysemy | |
| dc.subject.other | Discourse markers | |
| dc.title | Redes polisémicas y niveles de interpretación. Representación semántica de unidades lingüísticas complejas: el caso de 'vamos' | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Fitxers
Paquet original
1 - 1 de 1