Carregant...
Fitxers
Tipus de document
ArticleVersió
Versió publicadaData de publicació
Llicència de publicació
Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/224735
El Quijote en imágenes: adaptaciones cinematográficas y televisivas
Títol de la revista
Director/Tutor
ISSN de la revista
Títol del volum
Recurs relacionat
Resum
[spa] El presente artículo tiene como objetivo ofrecer una aproximación a las diferentes interpretaciones que se han llevado a cabo del Quijote de Miguel de Cervantes, y ver si estas son, en mayor o en menor medida, fidedignas al texto. Para llevar a cabo el estudio, tendremos en cuenta dos medios de comunicación: Cine y televisión, y, a partir de ahí, analizaremos, por un lado, las adaptaciones más significativas de los diferentes países europeos y su fidelidad al texto y, por otro lado, las versiones españolas que consideramos que presentan mayor afinidad al libro. Asimismo, se hará una breve mención a las primeras incursiones en el séptimo arte de la obra cervantina más universal.
[eng] The present article has as aim offer an approximation to the different interpretations that have been carried out of Quixote to Miguel de Cervantes, and to see if these are, to a greater or lesser extent, trustworthy to the text. To carry out the study, we will consider two mass media: Cinema and television, and, from there, we will analyze, on the one hand, the most significant adaptations of the different European countries and his fidelity to the text and, on the other hand, the Spanish versions that we think that they present greater affinity to the book. Also, we will done a short reference by the first incursions in the seventh art of the most universal cervantine work.
[eng] The present article has as aim offer an approximation to the different interpretations that have been carried out of Quixote to Miguel de Cervantes, and to see if these are, to a greater or lesser extent, trustworthy to the text. To carry out the study, we will consider two mass media: Cinema and television, and, from there, we will analyze, on the one hand, the most significant adaptations of the different European countries and his fidelity to the text and, on the other hand, the Spanish versions that we think that they present greater affinity to the book. Also, we will done a short reference by the first incursions in the seventh art of the most universal cervantine work.
Matèries (anglès)
Citació
Citació
RODRÍGUEZ MOSQUERA, María josé. El Quijote en imágenes: adaptaciones cinematográficas y televisivas. _TRANS. Revista de Traductología_. 2017. Vol. 21, núm. 19-34. [consulta: 24 de gener de 2026]. ISSN: 1137-2311. [Disponible a: https://hdl.handle.net/2445/224735]