Una traducción anónima con el sello de su autor: Jerónimo de Urrea, traductor de Pietro Bembo
| dc.contributor.author | Navarro Durán, Rosa, 1947- | |
| dc.date.accessioned | 2018-07-24T14:15:27Z | |
| dc.date.available | 2018-07-24T14:15:27Z | |
| dc.date.issued | 2018-04-15 | |
| dc.date.updated | 2018-07-24T14:15:27Z | |
| dc.description.abstract | El impresor Andrea de Portonariis publica en 1551 en Salamanca la traducción al español de Gli Asolani de Pietro Bembo (1505), pero no es él el autor de tal versión como se le ha venido atribuyendo, y el texto nos da pistas suficientes para saber quién fue el traductor... | |
| dc.format.extent | 4 p. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.idgrec | 680127 | |
| dc.identifier.issn | 1136-1182 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2445/123882 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Ediciones Nobel | |
| dc.relation.isformatof | Reproducció del document publicat a: https://www.revistaclarin.com/wp-content/uploads/2018/04/Indice-Clarin-134.pdf | |
| dc.relation.ispartof | Clarín. Revista de Nueva Literatura, 2018, vol. año XXIII, num. 134, p. 22-25 | |
| dc.rights | (c) Navarro Durán, Rosa, 1947-, 2018 | |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.source | Articles publicats en revistes (Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació) | |
| dc.subject.classification | Traducció literària | |
| dc.subject.other | Literary translation | |
| dc.subject.other | Bembo, Pietro, 1470-1547 | |
| dc.subject.other | Jiménez de Urrea, Jerónimo | |
| dc.title | Una traducción anónima con el sello de su autor: Jerónimo de Urrea, traductor de Pietro Bembo | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Fitxers
Paquet original
1 - 1 de 1