Tipus de document

Article

Versió

Versió publicada

Data de publicació

Llicència de publicació

cc-by-nc-nd (c) CRET, 2026
Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/228697

Filologia i traducció

Títol de la revista

Director/Tutor

ISSN de la revista

Títol del volum

Resum

En aquesta contribució, els editors del recull justifiquen la necessitat de reintegrar la reflexió sobre la traducció dels textos antics als estudis de traducció, dels quals, fins ara, han estat força absents. Els autors expliquen també resumidament les raons d’aquesta absència, i presenten finalment les contribucions a aquest recull. La tria de les contribucions pretén ser representativa en dos sentits. Per una banda, perquè inclou una bona representació dels autors antics de textos, dit en termes molt generals, còmics (Aristòfanes, Menandre, Plaute, el Satíricon, Llucià). I per l’altra representatius també dels contextos en què es troben avui dia les traduccions dels clàssics: un seminari universitari de traducció, un projecte editorial recent, i la reflexió crítica sobre aspectes força diferents d’unes traduccions ja publicades.

Citació

Citació

CREUS, Eloi and RIU, Xavier. Filologia i traducció. Transfer. Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad. 2026. Vol. 21, num. 1, pags. 1-17. ISSN 1886-5542. [consulted: 22 of May of 2026]. Available at: https://hdl.handle.net/2445/228697

Exportar metadades

JSON - METS

Compartir registre