El léxico de la psicología a través del Maṣāliḥ al-abdān wa-l-anfus (Cuestiones sobre el cuerpo y el alma) de Abū Zayd al-Baljī : Estudio comparativo y lexicológico

dc.contributor.advisorPuig Aguilar, Roser
dc.contributor.authorHerrera Villanueva, Miguel
dc.date.accessioned2020-09-25T12:54:57Z
dc.date.available2020-09-25T12:54:57Z
dc.date.issued2020-06
dc.descriptionTreballs Finals de Grau d'Estudis Àrabs i Hebreus. Facultat de Filologia. Universitat de Barcelona, Curs: 2019-2020, Tutora:Roser Puig Aguilarca
dc.description.abstract[spa] Las nuevas ideas científicas y la consiguiente interpretación de conceptos que llegaron al mundo árabe durante los siglos XIX y XX favorecieron la aparición de una nueva terminología. Debido a estos factores, diversas Academias de la Lengua surgieron a lo largo de toda la comunidad árabe con el propósito principal de establecer una regulación clara para los procesos de acuñación, creación y adaptación de esta nueva terminología. Este trabajo estudia y compara el léxico utilizado en el campo de la «medicina del alma» —siglos IX y X— con el de la actual psicología a través, principalmente, de la segunda parte de la obra de Abū Zayd al-Baljī, Maṣāliḥ al-abdān wa-l-anfus —Cuestiones sobre el cuerpo y el alma—, y, en menor medida, de la obra del šayj al- Sulamī, Las enfermedades del alma y sus remedios. Además, en una segunda parte, se realiza un estudio lexicológico sobre algunas expresiones y términos utilizados en este campo actualmente en el mundo árabe, demostrando así los procesos de derivación expuestos por las Academias para la creación de neologismos.ca
dc.description.abstract[eng] New scientific ideas and the interpretation of new concepts that reached the Arab world during the 19th and 20th centuries favoured the emergence of a new terminology. Due to these factors, diverse Academies of the Arabic Language emerged throughout the entire Arab community with the main purpose of establishing a clear regulation for the processes of coining, creating and adapting this new terminology. This work studies and compares the lexicon used in the field of “soul medicine” —9th and 10th centuries— with that of current psychology, mainly through the second part of Abū Zayd al-Balkhī's work, Maṣāliḥ al-abdān wa-l-anfus —Sustenance of the body and soul—, and, to a lesser extent, from the work of the shaīkh al-Sulamī, Diseases of the soul and their remedies. In addition, in a second part, a lexicological study is carried out on some expressions and terms used in this field currently in the Arab world, thus demonstrating the derivation processes exposed by the Academies for the creation of neologisms.ca
dc.format.extent30 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/170850
dc.language.isospaca
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Herrera Villanueva, 2020
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.sourceTreballs Finals de Grau (TFG) - Estudis Àrabs i Hebreus
dc.subject.classificationLexicologiacat
dc.subject.classificationNeologismescat
dc.subject.classificationÀrabcat
dc.subject.classificationTreballs de fi de graucat
dc.subject.otherLexicologyeng
dc.subject.otherNew wordseng
dc.subject.otherArabic languageeng
dc.subject.otherBachelor's theseseng
dc.titleEl léxico de la psicología a través del Maṣāliḥ al-abdān wa-l-anfus (Cuestiones sobre el cuerpo y el alma) de Abū Zayd al-Baljī : Estudio comparativo y lexicológicoca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
TFG_Herrera_Villanueva_Miguel.pdf
Mida:
2.53 MB
Format:
Adobe Portable Document Format