El CRAI romandrà tancat del 24 de desembre de 2025 al 6 de gener de 2026. La validació de documents es reprendrà a partir del 7 de gener de 2026.
El CRAI permanecerá cerrado del 24 de diciembre de 2025 al 6 de enero de 2026. La validación de documentos se reanudará a partir del 7 de enero de 2026.
From 2025-12-24 to 2026-01-06, the CRAI remain closed and the documents will be validated from 2026-01-07.
 

Guia sobre la traducció automàtica: usos, preedició, postedició i problemes habituals.

dc.contributor.authorUniversitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. Assessorament Lingüístic i Terminologia
dc.date.accessioned2019-05-13T07:21:35Z
dc.date.available2019-05-13T07:21:35Z
dc.date.issued2019-05
dc.descriptionVersió d’octubre de 2019
dc.description.abstractGuia sobre els usos de la traducció automàtica, els processos implicats i la problemàtica relacionada.ca
dc.format.extent5 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/133005
dc.language.isocatca
dc.rightscc-by-nc-sa (c) Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics, 2019ca
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/*
dc.sourceGuies pràctiques (Serveis Lingüístics)
dc.subject.classificationTraducció automàticacat
dc.titleGuia sobre la traducció automàtica: usos, preedició, postedició i problemes habituals.ca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/otherca

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
guia-traduccio-automatica.pdf
Mida:
426.46 KB
Format:
Adobe Portable Document Format