La frecuencia del uso de «haber» y «tener» en las estructuras perifrásticas de obligación: algún fenómeno de variación en el español de Cataluña

dc.contributor.authorMartínez Díaz, Eva
dc.date.accessioned2026-01-28T17:45:16Z
dc.date.available2026-01-28T17:45:16Z
dc.date.issued2003-06-01
dc.date.updated2026-01-28T17:45:17Z
dc.description.abstractComo es bien sabido, son cuatro las perífrasis verbales modales que expresan obligación en la lengua española: ‘tener que + infinitivo’, ‘haber de + infinitivo’, ‘haber que +infinitivo’ y ‘deber + infinitivo’. Según los diferentes estudios gramaticales dedicados a la descripción de estas estructuras, es unánime el tratamiento que se le da al rasgo semántico de obligación expresado por las perífrasis verbales ‘haber que + infinitivo’ y ‘deber + infinitivo’. En lo que se refiere a la primera, la perífrasis ‘haber que + infinitivo’ es la única cuyo rasgo de impersonalidad no viene añadido por signos morfemáticos. Parece evidente que la modalidad de obligación que se manifiesta a través de ‘haber que + infinitivo’ es externa y ajena al agente que debe realizar la acción expresada por el verbo infinito auxiliado. En cuanto a la perífrasis ‘deber + infinitivo’, la estructura expresa sobre todo obligación moral. A través de ella, se expresa una acción que resulta necesaria en su realización según unas determinadas leyes, ya sean las leyes que rigen el mundo físico, ya sean las que rigen el mundo de la voluntad; leyes, en definitiva, que predeterminan y regulan la acción del individuo. Sin embargo, más difícil y menos claro es el intento de establecer una línea que permita distinguir los rasgos semánticos de la perífrasis ‘haber de + infinitivo’ frente a ‘tener que +infinitivo’. Para muchos autores no existe una clara diferencia entre ambas y las consideran sinónimas. Así, L. GÓMEZ TORREGO (1988) ya apunta que en los distintos tratados gramaticales estas dos perífrasis suelen ser sinónimas en lo que a la obligación se refiere.
dc.format.extent14 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.idgrec549454
dc.identifier.issn1134-8941
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/226366
dc.language.isospa
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://hispadoc.es/descarga/articulo/918806.pdf
dc.relation.ispartofInterlingüística, 2003, vol. 14, p. 681-694
dc.rightsEstudios interlingüísticos
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subject.classificationSociolingüística
dc.subject.classificationSintagma verbal
dc.subject.classificationCastellà (Llengua)
dc.subject.otherSociolinguistics
dc.subject.otherVerb Phrase
dc.subject.otherSpanish language
dc.titleLa frecuencia del uso de «haber» y «tener» en las estructuras perifrásticas de obligación: algún fenómeno de variación en el español de Cataluña
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
108957.pdf
Mida:
157.09 KB
Format:
Adobe Portable Document Format