Falsos amics: veritables enemics

dc.contributor.authorPerea, Maria Pilar, 1960-
dc.date.accessioned2020-07-17T18:45:14Z
dc.date.available2020-07-17T18:45:14Z
dc.date.issued2002
dc.date.updated2020-07-17T18:45:14Z
dc.description.abstractDes de l'any 1999 i amb una freqüència anual, Enciclopèdia Catalana ens ha brindat, emmarcats en la col·lecció 'Diccionaris de l'Enciclopèdia', tres volums destinats a donar a conèixer els paranys o les equivalències semàntiques errònies que es poden establir a l'hora de fer la traducció de dos mots que pertanyen a llengües diferents i que pres&- ten una coincidència formal més o menys acusada. El primer volum recull els paranys de traducció que es poden produir entre l'anglès i el català; el segon aplega els que poden ocórrer entre el francès i el català; en darrer lloc -i fins ara-, el tercer volum explícita els paranys que poden tenir lloc entre l'italià i el català.
dc.format.extent6 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.idgrec505343
dc.identifier.issn0210-0452
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/169030
dc.language.isocat
dc.publisherL'Avenç
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://www.raco.cat/index.php/Marges/article/view/90711
dc.relation.ispartofEls Marges: revista de llengua i literatura, 2002, num. 70, p. 119-124
dc.rights(c) Perea, Maria Pilar, 1960-, 2002
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceArticles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)
dc.subject.classificationDiccionaris
dc.subject.classificationTraduccions
dc.subject.otherDictionaries
dc.subject.otherTranslations
dc.titleFalsos amics: veritables enemics
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
505343.pdf
Mida:
185.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format