Traducció solidària: Sense finançament. Informe final
| dc.contributor.author | Rion, Rosanna | |
| dc.contributor.author | Díaz-Fajardo, Montse | |
| dc.contributor.author | Cuevas Barba, Alba | |
| dc.contributor.author | García López, Magda | |
| dc.date.accessioned | 2018-10-03T11:43:26Z | |
| dc.date.available | 2018-10-03T11:43:26Z | |
| dc.date.issued | 2018-10 | |
| dc.description | Projecte: 2016PID-UB/003 | |
| dc.description.abstract | Objectius inicials La idea principal de la proposta és que els i les alumnes de “Traducció I” (Q2) del Grau d’Estudis Anglesos i d’“Àrab V” (Q1) del Grau d’Estudis Àrabs i Hebreus facin traduccions gratuïtes per a ONGs o altres institucions sense ànim de lucre. Per als alumnes, seria pràctica de traducció amb memòries de traducció i un servei a la comunitat. Les traduccions serien revisades per les professores Rosanna Rion (anglès) i Montse Díaz Fajardo (àrab). Resultats assolits Per observar i mesurar els resultats dʹaprenentatge, sʹhan fet servir instruments dʹanàlisi i recollida de dades ajustats als requeriments de lʹavaluació continuada. Les activitats dutes a terme són les següents (vegeu el fitxer adjunt “Informe d’experiència del projecte de Traducció Solidària” elaborat per lʹalumnat implicat): o Interacció entre les professores i lʹalumnat durant la realització de les traduccions. - Creació de fòrums i espais col·laboratius per lʹalumnat (mòbil “Whatsapp”) i per lʹalumnat i les professores (xarxa social “Facebook”, correu electrònic). - Tutorització de les professores del treball de lʹalumnat. - Participació en els tallers dʹiniciació a les eines de traducció assistida per ordinador. - Foment de lʹaprenentatge autònom (tasques dʹorientació per a la cerca de textos de referència i diccionaris). | ca |
| dc.format.extent | 5 p. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2445/125029 | |
| dc.language.iso | cat | ca |
| dc.rights | cc by-nc-nd (c) Rion, Rosanna et al., 2018 | |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
| dc.source | INNOVADOC (Documents d'Innovació Docent) | |
| dc.subject.classification | Traduccions | |
| dc.subject.classification | Aprenentatge servei | |
| dc.subject.classification | Innovacions educatives | |
| dc.title | Traducció solidària: Sense finançament. Informe final | ca |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/report | ca |
Fitxers
Paquet original
1 - 1 de 1
Carregant...
- Nom:
- Informe_Traducció solidària_PID_18.pdf
- Mida:
- 317.46 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Descripció: