Carregant...
Miniatura

Tipus de document

Article

Versió

Versió publicada

Data de publicació

Tots els drets reservats

Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/184040

El Sant Joan de la Creu de Jacint Verdaguer, entre la imitació i la reescriptura

Títol de la revista

Director/Tutor

ISSN de la revista

Títol del volum

Recurs relacionat

Resum

En la concepció poètica de Jacint Verdaguer, la mística hi té un paper molt destacat. Entre els diversos referents místics que esmenta en els seus textos, especialment en el pròleg a la segona edició de 1882 d''Idil·lis i cants místics' i a 'Los jardins de Salomó', n'hi ha tres d'especialment productius. En primer lloc, el 'Càntic dels càntics' bíblic, present al llarg de tota la seva poesia religiosa i del qual va preparar una versió catalana. En segon lloc, Ramon Llull i el seu 'Llibre d'Amic e Amat', màxim referent autòcton per a la mística, resseguible en múltiples lemes verdaguerians i punt de referència de 'Perles del Llibre l'Amic i de l'Amat' (1896). En tercer lloc, l'obra de sant Joan de la Creu, segurament l'autor místic al qual Verdaguer, per sensibilitat, se sentia més proper. Verdaguer va llegir i imitar el poeta castellà en diverses poesies seves, però a més, l'operació literària que aquest darrer va dur a terme al 'Cántico espiritual' respecte al 'Càntic dels càntics' també va servir-li d'inspiració a l'hora d'encarar les adaptacions respectives dels altres dos referents literaris esmentats.

Citació

Citació

MONTETES-MAIRAL, Noemí, SANTANACH, Joan. El Sant Joan de la Creu de Jacint Verdaguer, entre la imitació i la reescriptura. _Els Marges: revista de llengua i literatura_. 2019. Vol. 119, núm. 52-68. [consulta: 15 de gener de 2026]. ISSN: 0210-0452. [Disponible a: https://hdl.handle.net/2445/184040]

Exportar metadades

JSON - METS

Compartir registre