La traducción al árabe entre la mediación lingüística y la difícil asimilación cultural en el periodo abasí

dc.contributor.authorTagourramt El Kbaich, Abdallah
dc.date.accessioned2022-06-22T10:19:39Z
dc.date.available2022-06-22T10:19:39Z
dc.date.issued2020-12-22
dc.date.updated2022-06-21T17:51:52Z
dc.description.abstractDurante la Alta Edad Media, el movimiento de traducción hacia el árabe, fuera transmisión directa o indirecta contando con la mediación de otras lenguas como el siríaco o el persa, no sólo fue una cuestión de traslación de textos, sino un proceso de apropiación y transformación del conocimiento científico en un marco de aculturación inédito. En este contexto, se pretende contestar a la siguiente pregunta: ¿en qué medida la traducción contribuyó al desarrollo del pensamiento arabo-islámico del periodo clásico? Nuestras respuestas se elaborarán siguiendo un método analítico y crítico basado en fuentes escritas mayoritariamente en árabe. El estudio concluye con la aparición de dos bandos ideológicos en el seno de la cultura arabo-islámica. Por un lado, los conservadores, que se apropiaron del legado de los salaf y de la producción traductológica; por otro, los moderados, que aspiraban a conquistar nuevos métodos de conocimiento independientemente de la herencia tradicional.
dc.format.extent18 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.idgrec704958
dc.identifier.issn1137-2311
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/186902
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad de Málaga
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://doi.org/10.24310/TRANS.2020.v0i24.8195
dc.relation.ispartofTRANS. Revista de Traductología , 2020, num. 24 , p. 435-452
dc.relation.urihttps://doi.org/10.24310/TRANS.2020.v0i24.8195
dc.rightscc-by-nc-sa (c) Universidad de Málaga, 2020
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.sourceArticles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)
dc.subject.classificationTraducció
dc.subject.classificationAculturació
dc.subject.classificationCivilització àrab
dc.subject.classificationCivilització islàmica
dc.subject.classificationGrec
dc.subject.classificationSiríac
dc.subject.classificationÀrab
dc.subject.classificationAbbàssides
dc.subject.otherTranslation
dc.subject.otherAcculturation
dc.subject.otherArab civilization
dc.subject.otherIslamic civilization
dc.subject.otherGreek
dc.subject.otherSyriac language
dc.subject.otherArabic language
dc.subject.otherAbbasids
dc.titleLa traducción al árabe entre la mediación lingüística y la difícil asimilación cultural en el periodo abasí
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
704958.pdf
Mida:
349.28 KB
Format:
Adobe Portable Document Format