Carregant...
Tipus de document
Treball de fi de màsterData de publicació
Llicència de publicació
Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/123608
La huella
Títol de la revista
Autors
Director/Tutor
ISSN de la revista
Títol del volum
Recurs relacionat
Resum
[cat] Qualsevol forma, objecte o element que toca la superfície del món, deixa petjada.
Quan dues substàncies es toquen, apareixen senyals del seu passat. El meu treball consisteix a reunir i organitzar els fragments originats per la violència que es genera en la seva destrucció i, formant un cercle revelar-ne la memòria.
Dibuixar amb sal el rastre de la destrucció és preservar-ne la seva forma i desvelar-ne l’espai.
Carregat de la memòria dipositada en cada matèria, forma, objecte o element que toca la superfície del món.
[spa] Cualquier forma, objeto o elemento que toca la superficie del mundo, deja huella. Cuando dos substancias se tocan, aparecen señales de su pasado. Mi trabajo consiste en reunir y organizar los fragmentos originados por la violencia que se genera por su destrucción y formando un círculo revelar su memoria. Dibujar con sal el rastro de la destrucción, es preservar su forma y revelar su espacio cargado de la memoria depositada en cada materia, forma, objeto o elemento que toca la superficie del mundo.
[eng] Any object or element that touches the world leaves its mark on the surface. The mark eventually becomes the sign of a past. My job is to collect and organize the fragments result from the violent touch with the world, and present them in circle to pay tribute to the memory of this encounter. I draw with salt to reveal the crack generated by every violent contact. By doing so, I preserve the movement of their encounter and show the new space created within the cracks. The space is not merely a result of accidents. Each of them presents the memory, a mixture of substances and form, when the touch occured on earth.
[spa] Cualquier forma, objeto o elemento que toca la superficie del mundo, deja huella. Cuando dos substancias se tocan, aparecen señales de su pasado. Mi trabajo consiste en reunir y organizar los fragmentos originados por la violencia que se genera por su destrucción y formando un círculo revelar su memoria. Dibujar con sal el rastro de la destrucción, es preservar su forma y revelar su espacio cargado de la memoria depositada en cada materia, forma, objeto o elemento que toca la superficie del mundo.
[eng] Any object or element that touches the world leaves its mark on the surface. The mark eventually becomes the sign of a past. My job is to collect and organize the fragments result from the violent touch with the world, and present them in circle to pay tribute to the memory of this encounter. I draw with salt to reveal the crack generated by every violent contact. By doing so, I preserve the movement of their encounter and show the new space created within the cracks. The space is not merely a result of accidents. Each of them presents the memory, a mixture of substances and form, when the touch occured on earth.
Descripció
Master de Producció i Recerca Artística, Facultat de Belles Arts, Universitat de Barcelona, curs: 2017-2018, Tutor: Valera, Albert
Matèries
Matèries (anglès)
Citació
Col·leccions
Citació
SHIN-TIAN, Lin. La huella. [consulta: 31 de gener de 2026]. [Disponible a: https://hdl.handle.net/2445/123608]