La transposició escènica: el procés de traducció i producció de "Gust de Mel" i "Les alegres casades de Windsor"

dc.contributor.advisorZozaya Ariztia, María Pilar
dc.contributor.authorEspasa, Eva, 1966-
dc.contributor.otherUniversitat de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
dc.date.accessioned2023-04-21T06:14:33Z
dc.date.available2023-04-21T06:14:33Z
dc.date.issued1997-12-05
dc.description.abstract[cat] Aquest treball parteix de l'estudi de la traducció teatral com a procés: la transposició escènica de la traducció, o sigui, l'evolució del text dramàtic traduït en relació amb una posada en escena concreta. Els canvis introduïts al text s'analitzen en funció dels criteris de traducció i de producció. Tinc en compte tant els criteris generals -des de la mateixa decisió de traduir i muntar una obra determinada- a criteris més puntuals i la seva coherència amb les línies generals del muntatge. Centro aquesta anàlisi en la transposició escènica de dues obres: “Gust de mel”, de Shelagh Delaney, traduïda per Josep Costa i dirigida per Lurdes Barba (novembre 1993); i “Les alegres casades de Windsor”, traduïda per Josep M. de Sagarra i dirigida per Carme Portaceli (juliol 1994).ca
dc.format.extent414 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.tdxhttp://hdl.handle.net/10803/688123
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/197080
dc.language.isocatca
dc.publisherUniversitat de Barcelona
dc.rightscc by-sa (c) Espasa Borrás, Eva, 2023
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/*
dc.sourceTesis Doctorals - Departament - Filologia Anglesa i Alemanya
dc.subject.classificationTeatre anglès
dc.subject.classificationTraducció
dc.subject.classificationAnglès
dc.subject.classificationCatalà
dc.subject.classificationDelaney, Shelagh. Taste of honey
dc.subject.classificationShakespeare, William, 1564-1616. Merry wives of Windsor
dc.subject.otherEnglish drama
dc.subject.otherTranslation
dc.subject.otherEnglish language
dc.subject.otherCatalan language
dc.titleLa transposició escènica: el procés de traducció i producció de "Gust de Mel" i "Les alegres casades de Windsor"ca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
EEB_TESI.pdf
Mida:
60.14 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Descripció: