Carregant...
Miniatura

Tipus de document

Article

Versió

Versió publicada

Data de publicació

Llicència de publicació

cc by-nc-sa (c) França, João et al., 2013
Si us plau utilitzeu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest document: https://hdl.handle.net/2445/207523

Sobre los escraches y la necesidad de repertorios transformadores

Títol de la revista

Director/Tutor

ISSN de la revista

Títol del volum

Recurs relacionat

Resum

A principios de 2013, escrache se convirtió en la palabra más sonada en los entornos activistas. Es un término que viene del lunfardo, el habla coloquial de Buenos Aires y de otras ciudades argentinas. Escrachar, en el contexto argentino de lucha contra la impunidad de los responsables de la dicta- dura, significaba poner en evidencia, revelar en público, hacer aparecer la cara de una persona que pretende pasar desaperci- bida.

Citació

Citació

FRANÇA, João, MIR GARCIA, Jordi. Sobre los escraches y la necesidad de repertorios transformadores. _El Viejo Topo_. 2013. Vol. 306-307, núm. 82-86. [consulta: 23 de gener de 2026]. ISSN: 0210-2706. [Disponible a: https://hdl.handle.net/2445/207523]

Exportar metadades

JSON - METS

Compartir registre